首页

搜索 繁体

文豪1978 第672节(2 / 3)

以丰厚的人文关怀赋予了食物从未有过的内涵。

与《纽约客》在美国文化界齐名的《大西洋月刊》上刊文写道:

「《舌尖上的中国》真正令人着迷的,不是美食本身,而是食物与人民生活相互交融的方式。

它不仅仅关乎果腹,更关乎一家人围坐在热气腾腾的火锅旁团聚,几代人分享着故事与欢笑,那沸腾的汤底成为承载共同记忆的容器。

它关乎那位用心为孙辈烹制特色菜肴的老奶奶,传承着那些如同珍贵传家宝一般代代相传的菜谱。

在《舌尖上的中国》所描绘的世界里,食物是编织生活锦缎的丝线,将人们与他们的根、他们的社群以及他们的过往紧紧相连。」

文化界和读者的一致好评反映在销量上,让《纽约客》自六月末开始,

销量一路上涨。

到9月23日,《舌尖上的中国》专栏整三个月,也是专栏最后一篇文章《三餐》刊出的日子。

《纽约客》专门为专栏的结束撰写了一篇文章,放在《三餐》之前,文章标题是《agastronoidysseythrough》,翻译成中文是「一场美食的奇幻之旅」。

第559章 津津乐道

《一场美食的奇幻之旅》的执笔者是罗伯特·戈特利布,他在文章中盛赞了林朝阳和《舌尖上的中国》。

文章这样写道:

将个人轶事、历史故事以及文化见解交织在一起,编织出一幅丰富多彩的画卷,引领人们走入美食的世界,领略一个民族的文化和历史风采。

近三十年来,美国的出版与电视行业出品的美食文章、节目浩如烟海,《舌尖上的中国》却独此一家,它是货真价实的杰作。

不仅撩拨着读者们的味蕾,更为所有人开启了一扇通往异域文化核心与灵魂深处的深邃大门,永远的改变了我们对食物及其在人类生活结构中所处地位的认知。

《舌尖上的中国》在《纽约客》刊出最后一期,总编亲自撰文给予了专栏内容高度评价,代表了《纽约客》编辑部对这部作品的尊重。

而《舌尖上的中国》给《纽约客》的,则要更多。

专栏连载3个月,《纽约客》从6月份的平均销量963万份,到7月份单期销量破百万份,到8月份周均销量来到1156万份,再到专栏最后一篇文章《三餐》连载,销量巅峰的1278万份——

3个月内销量暴涨32,对于某些报纸来说,可能就是一个头条的事,但对于《纽约客》这样的老牌杂志来说却不于难如登天。

违十年,《舌尖上的中国》将《纽约客》带回了他们梦寐以求的盛世梦景这个盛世梦景虽无法与他们巅峰的五六十年代相比,但已经足够令所有《纽约客》的员工感到骄傲。

放眼美国期刊行业,没有哪家杂志能在行业普遍走下坡路的时候卖出如此逆天的销量增幅。

在期刊行业一潭死水的今天,《舌尖上的中国》的横空出世,让《纽约客》

在美国文化界久违的发出了一声怒吼,为整个文化界所瞩目,为成百上千万的读者所瞩目。

如果说销量的增长代表的是读者对专栏内容的认可,那么《舌尖上的中国》

连载以来杂志广告费的增长,就是社会和文化界对《纽约客》杂志的认可,也是这份专栏对杂志品牌力加持的具象化体现。

按照《纽约客》商务部门的预估,《舌尖上的中国》的影响力将为杂志带来上千万美元的广告费增量。

如果未来《舌尖上的中国》能够继续连载,影响力不断叠加,那么这个专栏品牌为《纽约客》带来价值将是一个天文数字。

《纽约客》给予《舌尖上的中国》和林朝阳的尊重,更多的是一种回馈,现在编辑部所有人唯一的期盼就是明年林朝阳能够如约带来新的专栏内容,这同样也是所有读者的盼望。

《舌尖上的中国》连载结束了,但影响力的余波仍在。

连载还未过半时,兰登书屋的芦安·瓦尔特就曾联系过林朝阳,想将专栏文章的出版权拿到手里,可林朝阳并未同意。

之后又陆续有多家美国出版社的邀约纷至沓来,联系林朝阳希望可以跟他合作,都被林朝阳一一拒绝。

早先在罗伯特·戈特利布家聚会时,他答应朱迪斯·琼斯的话虽然有些玩笑性质,但林朝阳却未想过食言。

因而当朱迪斯·琼斯打来电话,有些志忑的询问他是否可以将《舌尖上的中国》交给她所在的克瑙夫出版社时,林朝阳毫不犹豫的答应了下来。

听到林朝阳干脆的决定,朱迪斯·琼斯大喜过望。

《舌尖上的中国》连载后在美国受到了巨大的欢迎,远超她的预料。

她在打电话之前已经做好了要经历艰难谈判,甚至是被拒绝的准备。

朱迪斯·琼斯怎么也没想到林朝阳竟然还记得他们那玩笑般的承诺,这让她内心充满感激。

午饭过后,经过

热门小说推荐

最近入库小说